Архивы автора: Hunter
Очень коротенький роман. Всеволод Гаршин
Стужа, холод… Январь на дворе и дает себя знать всякому бедному люду, дворникам, городовым — всем, кто не может спрятать нос в теплое место. Он дает себя знать, конечно, и мне. Не потому, чтобы я не нашел себе тёплого угла, а по моей собственной фантазии.
Напечатать
Читать в BookmateСтранник. Леопольд фон Захер-Мазох
Осторожно, с охотничьими ружьями за плечами, пробирались мы, старый егерь и я, по исполинскому первобытному лесу, который тяжёлыми, тёмными массами лежит у подножия наших гор и простирается далеко на равнину. Вечером этот безграничный чёрный, девственный хвойный лес кажется ещё мрачнее и молчаливее, чем обычно; в округе не услышишь ни единого живого голоса, ни звука, ни шелеста макушек деревьев, и ни зги не видно окрест, только время от времени прощальное солнце натягивает над мхами и травами бледную, матово-золотую сеть.
Напечатать
Читать в BookmateНеразменный рубль. Николай Лесков
Есть поверье, будто волшебными средствами можно получить неразменный рубль, то есть такой рубль, который, сколько раз его не выдавай, он все-таки опять является целым в кармане. Но для того чтобы добыть такой рубль, нужно претерпеть большие страхи. Всех их я не помню, но знаю, что, между прочим, надо взять чёрную без одной отметины кошку и нести ее продавать рождественскою ночью на перекресток четырёх дорог, из которых притом одна непременно должна вести к кладбищу.
Напечатать
Читать в BookmateВеселый купец. Борис Житков
Жил-был моряк Антоний. У него был свой собственный двухмачтовый корабль. Антоний был итальянец, и корабль его ходил по всем морям. Корабли у других хозяев назывались важно. То «Святой Николай», то «Город Генуя» или «Король Филипп», а Антоний назвал свой корабль «Не Горюй».
Напечатать
Читать в BookmateМандарины. Акутагава Рюноскэ
Стояли угрюмые зимние сумерки. Я сидел в углу вагона второго класса поезда Екосука — Токио и рассеянно ждал свистка к отправлению. В вагоне давно уже зажгли электричество, но почему то, кроме меня, не было ни одного пассажира. И снаружи, на полутемном перроне, тоже почему-то сегодня не было никого, даже провожающих, и только время от времени жалобно тявкала запертая в клетку собачонка. Все это удивительно гармонировало с моим тогдашним настроением. На моем сознании от невыразимой усталости и тоски лежала тусклая тень, совсем как от пасмурного снежного неба. Я сидел неподвижно, засунув руки в карманы пальто и не имея охоты даже достать из кармана и просмотреть вечернюю газету.
Напечатать
Читать в BookmateРамминз. Роальд Даль
Солнце стояло уже над холмами, туман рассеялся, и было славно шагать с собакою вдоль дороги ранним утром, особенно осенней порой, когда листья становятся жёлтыми и золотыми, и иногда один из них отрывается, и медленно падает, сонно кружась в воздухе, и бесшумно ложится на траву у дороги прямо перед мордою пса. Задувал лёгкий ветерок, и идущий мог слышать, как шумят буки, напоминая бормотанье толпы.
Напечатать
Читать в BookmateТы и я. Андрей Синявский
С самого начала эта история имела странный оттенок. Под предлогом серебряной свадьбы Граубе, Генрих Иванович, пригласил к себе на квартиру четырёх сослуживцев и тебя в том числе, примем тебя в тот вечер он звал так настоятельно, как будто твоё присутствие было главной заботой сборища.
Напечатать
Читать в BookmateНа эстраде. Викентий Вересаев
Большая зала была ярко освещена. На широкой эстраде, за столиком с двумя свечами, сидел писатель Осокин и, напрягая слабый голос, читал по книге отрывок из своего рассказа. Зала была переполнена публикою, но в ней было тихо, как в безветренную сентябрьскую ночь в поле. Когда Осокин отводил взгляд от книги, он видел внизу смутное море голов и сотни внимательных глаз, устремлённых на него…
Напечатать
Читать в BookmateМягкотелый. Михаил Шолохов
Кассир сунул из окошка билет и сдачу и с шумом захлопнул дверцу. Игнат Ушаков бережно положил билет в боковой карман пальто и, закуривая на ходу, вышел на перрон. Около вагонов суетились люди, где-то на путях, коротко и сипло покрикивая, маневрировал дежурный паровоз. Возле предпоследнего вагона образовался затор.
Напечатать
Читать в Bookmate
Клад. Эса де Кейрош
Теги: XIX, Эса де Кейрош | 1 Комментарий