<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0">
  <description>
    <title-info>
      <author><first-name>Ирвин</first-name><last-name>Шоу</last-name></author>
      <book-title>Век здравомыслия</book-title>
    </title-info>
  </description>
  <body>
    <section>
      
<p>Кошмар приснился ему только однажды — в декабре. Наутро он несколько секунд думал о нем, а потом забыл. Исчез из памяти до одного апрельского вечера, а потом вдруг вспомнился за десять минут до того, как заканчивалась посадка на его самолет. Всякий раз, поднимаясь на борт самолета, он испытывал легкую тревогу. Понимал, что рискует, пусть риск этот и небольшой, поскольку каждый полет мог закончиться его смертью. Он вручал свою жизнь во власть воздушных потоков, грозовых облаков, клапанов и крыльев, перед которой были бессильны мастерство пилота и услужливость стюардесс. Наверное, этот страх и заставил его вспомнить кошмар в тот самый момент, когда он прощался на галерее с женой и сестрой, глядя на поблескивающий сигнальными огнями самолет, застывший на летном поле.<br />
<span id="more-6101"></span></p>
<p>В кошмаре умирала его сестра, Элизабет. Он шел за гробом до кладбища и, не проронив не слезинки, наблюдал, как гроб опускают в могилу, а потом возвращался домой. И происходило все это 14 мая. Точность и определенность даты придавала кошмару не свойственную сну реальность. Проснувшись, он безуспешно пытался понять, почему именно 14 мая, почему подсознание выбрало именно этот день, отстоящий от настоящего на добрые пять месяцев. В мае никто из его ближайших родственников не рождался, не отмечались никакие годовщины, да и с ним лично в этот месяц никогда ничего не происходило. Он сонно рассмеялся, легонько погладил Элис по голому плечу, встал и ушел на работу, окунулся в логичную и понятную атмосферу кульманов и чертежей, не рассказав о кошмаре ни тогда, ни потом, ни жене, ни кому-то еще.</p>
<p>И вот, посмеявшись над тем, как сонно и небрежно попрощалась с ним его пятилетняя дочь, когда он уходил из квартиры, поцеловавшись на прощание с Элизабет в шуме работающих самолетных двигателей, он вдруг вспомнил кошмар. Элизабет стояла перед ним, разрумянившаяся, здоровенькая, веселая, словно только что выиграла партию в теннис или заплыв в бассейне, и надо было очень сильно напрячься, чтобы представить ее лежащей в гробу.</p>
<p>— По возвращении привези мне Кэри Гранта, — Элизабет потерлась о его щеку.</p>
<p>— Разумеется, — ответил Рой.</p>
<p>— Оставляю вас, чтобы вы могли нежно попрощаться, — добавила Элизабет. — Элис, не забудь про главное. Накажи ему быть паинькой.</p>
<p>— Я его уже проинструктировала, — ответила Элис. — Никаких женщин. До обеда не больше трех «мартини». Дважды в неделю докладывать мне по телефону. Сесть в самолет и вернуться домой, как только работу будет закончена.</p>
<p>— Две недели, — напомнил Рой. — Клянусь, что вернусь через две недели.</p>
<p>— И не очень-то развлекайся, — Элис улыбалась, но в глазах стояли слезы. Так случалось всегда, когда он уезжал от нее, даже на один день в Вашингтон.</p>
<p>— Не буду. Обещаю работать, не поднимая головы.</p>
<p>— И правильно, — Элис рассмеялась. — Для того ты и едешь.</p>
<p>— Не везешь с собой телефонов подружек? — полюбопытствовала Элизабет.</p>
<p>— Нет, — в жизни Роя был период, до женитьбы на Элис, когда он активно ухлестывал за женщинами, а его приятели, возвращавшиеся из Европы с войны рассказывали всякие истории, по большей части выдуманные, о диких нравах Лондона и Парижа, поэтому жена и сестра считали Роя более ветреным и непостоянным, чем он был на самом деле. — Господи, какое это счастье, хотя бы на несколько дней выйти из-под контроля женского совета директоров.</p>
<p>Он и Элис направились к выходу из галереи.</p>
<p>— Береги себя, дорогой, — прошептала Элис.</p>
<p>— Не волнуйся, — он поцеловал жену.</p>
<p>— Как я это ненавижу, — Элис прижалась к нему. — Мы все время расстаемся. Это последний раз. Отныне, куда бы ты не собрался, я поеду с тобой.</p>
<p>— Хорошо, — Рой улыбнулся.</p>
<p>— Даже на стадион «Янки».</p>
<p>— Буду только рад, — еще несколько мгновений он обнимал ее, такую милую и родную, потом повернулся и направился к самолету. У трапа повернулся, помахал рукой. Элис и Элизабет ответили тем же, и он отметил, как же они похожи, стройные, светловолосые, даже руки у них двигались в унисон.</p>
<p>Он поднялся по трапу, через минуту-другую люк захлопнулся и самолет медленно покатился к началу взлетной полосы.</p>
<p>* * *</p>
<p>Через десять дней, позвонив из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, Рой сказал Элис, что ей придется прилететь на Западное побережье.</p>
<p>— Мансон говорит, что этот проект растягивается на шесть месяцев. Он обещает найти мне место для жилья, так что жду тебя с распростертыми объятьями.</p>
<p>— Спасибо, — ответила Элис. — Скажи Мансону, что мне хочется дать ему в зубы.</p>
<p>— Ничего не поделаешь, бэби. Бизнес превыше всего. Ты знаешь.</p>
<p>— Почему он не сказал тебе об этом до отлета? Тогда ты помог бы мне подготовить квартиру к отъезду и мы могли бы поехать вместе.</p>
<p>— Он сам об этом не знал, — терпеливо объяснил Рой. — В наши дни ситуация меняется очень быстро.</p>
<p>— Я все равно хочу дать ему в зубы.</p>
<p>— Имеешь право, — Рой улыбнулся. Приедешь и скажешь ему об этом сама. Когда тебя ждать? Завтра?</p>
<p>— Уж это ты должен знать, Рой. Я — не батальон. Ты не можешь сказать: «Гражданка Элис Гайнор, вам велено быть в трех тысячах миль отсюда завтра в четыре часа пополудни», — и ожидать, что так оно и будет.</p>
<p>— Хорошо, ты не батальон. Так когда?</p>
<p>Элис хихикнула.</p>
<p>— В голосе слышится нетерпение.</p>
<p>— Мне и не терпится.</p>
<p>— Это хорошо.</p>
<p>— Так когда?</p>
<p>— Значит, так… — Элис задумалась. — Мне надо забрать Салли из школы, отправить кое-какие вещи на хранение, сдать квартиру, забронировать билеты…</p>
<p>— Когда?</p>
<p>— Через две недели. Если будут билеты на самолет. Ты сможешь подождать?</p>
<p>— Нет.</p>
<p>— Я тоже, — они оба рассмеялись. — Ты там не очень-то развлекаешься?</p>
<p>Рой узнал тон и внутренне вздохнул.</p>
<p>— Отнюдь. Прихожу поздно, запираюсь в номере и читаю. Уже прочитал шесть книг и наполовину осилил мемуары генерала Маршалла.</p>
<p>— В один вечер ты не читал, — в голосе Элис слышалась обманчивая веселость.</p>
<p>— Понятно. Давай послушаем, что я делал в этот вечер.</p>
<p>— Моника во вторник прилетела из Калифорнии и сразу позвонила мне. Сказала, что видела тебя с красоткой в модном ресторане.</p>
<p>— Если бы существовала высшая справедливость, Монику бы сбросили на Бикини вместо водородной бомбы.</p>
<p>— Моника говорит, у нее длинные черные волосы.</p>
<p>— Она абсолютно права. У этой девушки длинные черные волосы.</p>
<p>— Не кричи. Я прекрасно тебя слышу.</p>
<p>— Но Моника забыла упомянуть, что девушка эта — жена Чарли Льюиса…</p>
<p>— Она сказала, что вы были вдвоем.</p>
<p>— Потому что Чарли Льюис находился в двадцати футах от нас, в мужском туалете.</p>
<p>— Ты уверен?</p>
<p>— Нет. Возможно, он был в женском.</p>
<p>— Может, тебе это кажется забавным, но, учитывая твое прошлое…</p>
<p>— Я готов поменяться моим прошлым с любым образцовым мужем, — оборвал ее Рой.</p>
<p>— Терпеть не могу, когда ты шутишь на эту темя, — голос Элис начал дрожать, и Рой тут же раскаялся в своей резкости.</p>
<p>— Послушай, бэби. Быстренько прилетай сюда. Как можно быстрее. Тогда мы не будем ссориться из-за ерунды.</p>
<p>— Извини, — голос Элис заметно смягчился. — Все дело в том, что последние годы мы слишком часто расставались. Вот я и веду себя глупо. Кто платит за звонок?</p>
<p>— Компания.</p>
<p>— Это хорошо, — Элис хохотнула. — Это кошмар, ссориться по телефону за собственные деньги. Ты меня любишь?</p>
<p>— Прилетай побыстрее.</p>
<p>— Ты намерен ответить на мой вопрос?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Отлично. Я тоже. До свидания, дорогой. До скорой встречи.</p>
<p>— Поцелуй за меня Салли.</p>
<p>— Обязательно. До свидания.</p>
<p>Рой положил трубку. Покачал головой, вспомнив перепалку. Улыбнулся, вспомнив окончание разговора. Поднялся со стула, подошел к настенному календарю, чтобы прикинуть, когда ему ждать жену и дочь.</p>
<p>Телеграмма пришла через три дня:</p>
<p>«ЗАБРОНИРОВАЛА МЕСТА НА ДВУХЧАВОВОЙ РЕЙ 14 МАЯ С ПРИБЫТИЕМ В БЕРБАНК В 10 УТРА ПО ТВОЕМУ ВРЕМЕНИ. ПОЖАЛУЙСТА ПОБРЕЙСЯ. ЛЮБЛЮ ЭЛИС».</p>
<p>Рой улыбался, перечитывая телеграмму, но потом вдруг почувствовал некое беспокойство, пусть и никак не мог понять, в чем причина. Весь день проходил с этим, невесть откуда взявшимся чувством тревоги, и лишь когда засыпал, его словно громом поразило. Сон сняло, как рукой, он вскочил, вновь схватил телеграмму. 14 мая. Не стал гасить лампу, закурил, сел на узкую кровать в безликом номере отеля и медленно, очень медленно, вернул себе контроль над нервами.</p>
<p>Суеверным он не был, даже не ходил в церковь и всегда смеялся над матерью, которая во всем, а уж особо во снах, находила пророчества и знамения. Элис тоже не была чужда суевериям. Если она хотела, чтобы какое-то событие произошло, никогда не говорила о нем, чтобы не спугнуть. Он не раз ее за это высмеивал. Во время войны, когда все газеты и журналы уверяли мир, что в окопах нет ни одного атеиста, он никогда не молился, даже в самые тяжелые и опасные моменты. И за всю свою взрослую жизнь ни единое его телодвижение не вызывалось суеверием или предчувствием. Он оглядел маленький, ярко освещенный, удобно обставленный номер двадцатого столетия и почувствовал себя круглым идиотом: он, инженер, здравомыслящий человек, вскакивает с кровати, словно на него плеснули холодной воды, из-за давнишнего кошмара, не имеющего ровно никакого отношения к реальной жизни.</p>
<p>Сон, конечно, был уж очень конкретный. Его сестра умерла 14 мая. Но сны никогда не трактовались в лоб, а Элизабет и Элис выглядели такими похожими… Они много времени проводили вместе, стали близкими подругами… Он достаточно знал о снах, чтобы понимать, что в том таинственном, малоизученном мире, где правит подсознание, жена вполне могла сойти за сестру, а сестра — за жену. И вот теперь выясняется, что его жена и дочь выбрали именно 14 мая для того, чтобы пролететь три тысячи миль над реками и горами из Нью-Йорка в Калифорнию.</p>
<p>Свет он погасил гораздо позже, так ничего и не решив, попытался уснуть. Смотрел в темный потолок, прислушивался к редкому шуршанию шин по асфальту: кто-то из припозднившихся автомобилистов спешил домой. «Для человека, который не верил в судьбу, — думал Рой, — полагал, что в мире все определяется причинноследственной связью, пребывал в уверенности, что ни одно событие не является неизбежным и то, что произойдет завтра даже в следующую секунду, невозможно определить из-за множества возможных вариантов, чувствовал, что ни смерть человека, ни место его похорон не зафиксированы в пространственновременном потоке, не сомневался, что не существует книги будущего, в которую уже все занесено, а человечество не получает намеки и предупреждения от сверхъестественного источника, это не самый удачный способ ночного времяпрепровождения. Все-таки он с проходил под лестницами, с улыбкой разбивал зеркала, не обращался к гадалке, чтобы та предсказала ему судьбу по ладони или будущее по картам». Рой чувствовал, что ведет себя неадекватно, но заснуть не мог.</p>
<p>Утром он позвонил в Нью-Йорк.</p>
<p>— Элис, я хочу, чтобы ты приехала поездом.</p>
<p>— А в чем дело? — спросила она.</p>
<p>— Я боюсь самолетов, — услышав в ответ ее веселый смех, упрямо повторил. — Я боюсь самолетов.</p>
<p>— Не говори глупостей. Этот самолет еще не потерпел ни одной аварии, и так будет и дальше.</p>
<p>— Даже если…</p>
<p>— И я не собираюсь три дня развлекать Салли в купе, — прервала его Элис. — Потом мне понадобится целое лето, чтобы прийти в себя.</p>
<p>— Пожалуйста, — не отступал Рой.</p>
<p>— На поезд билеты забронированы на месяц вперед, а квартира уже сдана в аренду. Что с тобой? — в голосе послышались подозрительные нотки.</p>
<p>— Ничего. Просто я боюсь самолетов.</p>
<p>— Святой Боже! — воскликнула Элис. — И это говорит человек, налетавший двести тысяч миль.</p>
<p>— Да. Поэтому я и тревожусь.</p>
<p>— Ты пьян? — спросила Элис.</p>
<p>— Элис, дорогая, — Рой вздохнул. — У нас одиннадцать утра.</p>
<p>— У тебя такой странный голос.</p>
<p>— Я не спал всю ночь, волновался.</p>
<p>— Тогда перестань волноваться. Увидимся четырнадцатого. С тобой действительно все в порядке?</p>
<p>— Да.</p>
<p>— Должна отметить, ты меня удивляешь.</p>
<p>— Извини.</p>
<p>Они поговорили еще несколько минут, не пойми о чем, и Рой положил трубку, подавленный, чувствуя свое поражение.</p>
<p>Позвонил через два дня, предпринял еще одну попытку.</p>
<p>— Не задавай никаких вопросов. Сделай это для меня, а по приезде я тебе все объясню. Если ты хочешь лететь самолетом, пожалуйста, но только не четырнадцатого. Прилетай пятнадцатого, шестнадцатого, семнадцатого. В любой день. Но не четырнадцатого.</p>
<p>— Рой, ты меня просто пугаешь, — ответила Элис. — Что на тебя нашло? Я спрашивала Элизабет, и она говорит, что раньше такого за тобой не замечалось.</p>
<p>— Как она? — спросил Рой.</p>
<p>— У Элизабет все хорошо. Она советует мне не слушать тебя и следовать намеченному.</p>
<p>— Скажи ей, что нечего совать нос в чужие дела, — Рой много работал, плохо спал, так что сорвался на крик, и Элис не оставила это без внимания.</p>
<p>— Кажется, я знаю, в чем дело, — от ее голоса тянуло холодком. — Моника сказала мне, что четырнадцатого будет большая вечеринка у Кондонсов. Ты, наверное, собрался туда кого-то пригласить и не хочешь, чтобы жена путалась под ногами…</p>
<p>— Прекрати! — проорал Рой.</p>
<p>— Или ты думаешь, что я зря прожила с тобой семь лет? Я не слепая.</p>
<p>— Прилетай сегодня! — вопил Рой. — Прилетай завтра! Прилетай тринадцатого! Только не четырнадцатого!</p>
<p>— Ты не хуже моего знаешь, если я откажусь от брони, но смогу заказать билеты только на июнь. Если ты больше не хочешь меня видеть, так и скажи. Совсем не обязательно разыгрывать для этого целый спектакль.</p>
<p>— Элис, дорогая, — взмолился Рой, — заверяю тебя, я очень хочу тебя видеть.</p>
<p>— Тогда перестань нести чушь и объясни, в чем дело.</p>
<p>— Понимаешь, Элис… — начал он, уже решившись все рассказать, плюнув на то, что она может о нем подумать, но неожиданно оборвалась связь. Связался он с Элис десять минут спустя, но этого времени хватило, чтобы понять, что он не сможет посмотреть в глаза жене, не сможет жить, если в указанную дату ничего не произойдет и все будет выглядеть так, будто у него, до того нормального, здравомыслящего человека, вдруг съехала крыша.</p>
<p>— Больше мне сказать тебе нечего, — выдавил он из себя, когда телефонистка наконец-то восстановила связь, — за исключением того, что я очень тебя люблю и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.</p>
<p>Он услышал, как на другом конце провода тихонько плачет Элис.</p>
<p>— Нам надо быть вместе. Это ужасно. Пожалуйста, Рой, дорогой, не звони мне больше. Ты так странно себя ведешь, и после каждого нашего разговора мне в голову лезут какие-то отвратительные мысли. Все будет хорошо, когда я приеду к тебе?</p>
<p>— Все будет чудесно, дорогая, — заверил ее Рой.</p>
<p>— И ты больше никуда без меня не поедешь? Никогда?</p>
<p>— Никогда, — он мог закрыть глаза и увидеть, как она, словно маленькая девочка, сидит в их уютной спальне, сжимая трубку обеими руками, а по ее милому личику, тронутому печалью и желанием, текут слезы. Что еще он мог добавить? — Спокойной ночи. Будь осторожна.</p>
<p>Он положил трубку и тупо уставился в противоположную стену, зная, что и в эту ночь ему не заснуть.</p>
<p>Утром четырнадцатого мая землю затянул легкий туман. Рой вышел из дома очень рано. От недосыпа покраснели глаза, его чуть покачивало. На пустынных улицах только патрульные машины да телеги молочников.</p>
<p>Калифорния, думал он. По утрам здесь всегда туман. До восьми утра туман в Калифорнии — обычное дело. Но на Атлантическом побережье другое время и другая погода, и до вылета ее самолета еще несколько часов.</p>
<p>«Должно быть, виновата война, — думал он. — До войны такого никогда бы не произошло. Я полагал, что война никак на мне не отразилась, но, похоже, принимал желаемое за действительное. Все эти кладбища, молодые парни, умирающие на песке и зеленой траве, старые дамы в черных, отделанных кружевом платьях, погибшие на соседней улице в Лондоне во время авианалета. Рано или поздно, они должны были дать знать о себе. Мне надо взять себя в руки, полагаться на рассудок, а не чувства. Я всегда был здравомыслящим и уравновешенным человеком, в любых ситуация принимал логичные решения, никогда не доверял медиумам и гадалкам, священникам и психоаналитикам».</p>
<p>Туман начал подниматься, он остановился, взглянул на далекие горы, охранявшие восточные подступы к городу. Самолеты пролетали над ними, огибая город и садились на его западной окраине. Полоска синевы, появившаяся над горами, все расширялась и расширялась. Туман рваными кляксами висел между толстыми, уродливыми пальмами, растущими вдоль улиц, вскоре под солнечными лучами заблестели капельки росы на лужайках, а синее небо, похоже, уже простиралось от Беверли-Хиллз до Шотландии.</p>
<p>Он вернулся в отель и лег на кровать, даже не сняв ботинок. Какое-то время спустя проснулся. А в самый последний момент, на грани между сном и бодрствованием, вдруг увидел падающие на землю горящие самолеты, совсем как новостном ролике времен войны, и услышал голос Салли: «Я действительно должна ложиться в кровать? Я совершенно не хочу спать». Слова эти она повторяла едва ли не каждый вечер.</p>
<p>Он посмотрел на часы. Без двадцати два по нью-йоркскому времени. Они уже в аэропорту, большой самолет стоит на летном поле, механики завершают проверки, баки залиты горючим. «Ну и хрен с ним, — подумал он. — Пусть меня примут за идиота».</p>
<p>Снял трубку.</p>
<p>— Аэропорт «Ла Гардия», Нью-Йорк».</p>
<p>— Будет небольшая задержка, — ответила телефонистка. — Я вам перезвоню.</p>
<p>— Дело очень важное. Срочное.</p>
<p>— Будет небольшая задержка, — тем же тоном повторила телефонистка. — Я вам перезвоню.</p>
<p>Рой положил трубку, подошел к окну. Ясное, чистое, ослепительное небо уходило за холмы, к далекому Нью-Йорку. «Я должен сказать все, — думал он, как бы глупо все это и не прозвучит. Я должен запретить ей входить в самолет. Потом мы сможем посмеяться вместе. Я вернусь в Нью-Йорк первым же рейсом, а обратно мы прилетим вместе. Этим докажу ей, что других причин просто не было.</p>
<p>Он достал чемодан, положил в него три рубашки, вновь потянулся к телефону. Через пять минут его соединили с аэропортом, еще через пять с менеджером нужной ему авиакомпании.</p>
<p>— Моя фамилия Гайнор, — затараторил Рой, — просьба у меня очень необычная, поэтому, пожалуйста, выслушайте меня внимательно.</p>
<p>— Как, вы сказали, ваша фамилия, сэр?</p>
<p>— Гайнор. Г-а-й-н-о-р.</p>
<p>— О, понятно, Гайнор. Так чем я могу вам помочь, сэр?</p>
<p>— Мои жена и дочь…</p>
<p>— Говорите, пожалуйста, громче.</p>
<p>— Мои жена и дочь! — прокричал Рой. — Миссис Элис Гайнор, у нее билеты на двухчасовой рейс в Лос-Анджелес. Я хочу, чтобы вы их остановили…</p>
<p>— Что вы сказали?</p>
<p>— Я хочу, чтобы вы их остановили. Нельзя им лететь этим рейсом. Моим жене и дочери. Миссис Элис Гайнор. Двухчасовой рейс в Лос-Анджелес…</p>
<p>— Боюсь, это невозможно, мистер Гайнор, — в вежливом голосе слышались нотки недоумения.</p>
<p>— Все возможно. Вам достаточно объявить по системе громкой связи…</p>
<p>— Невозможно, сэр. Самолет только что взлетел. Я очень сожалею. Чем еще я могу вам помочь?</p>
<p>— Ничем, — ровным голосом ответил Рой и положил трубку. Какие-то мгновения посидел на краю кровати. Встал, шагнул к окну, посмотрел на синее небо и желто-зеленые горы. Там и остался, ожидая звонка из авиакомпании.</p>

									
    </section>
  </body>
</FictionBook>
