<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0">
  <description>
    <title-info>
      <author><first-name>Морис</first-name><last-name>Дрюон</last-name></author>
      <book-title>Светловолосая девушка</book-title>
    </title-info>
  </description>
  <body>
    <section>
      
<p>Их было восемь. Восемь раненых в одной палате походного госпиталя. Была ночь, когда их спустили с санитарной повозки. Как назывался город? Какую форму имело здание? И находились ли они в городе? Не был ли это дворец, преобразованный в госпиталь, с большим красным крестом на крыше? Они ничего не знали об этом. Но казалось, что с улицы в палату доносился шум города.</p>
<p>Из восьми раненых только двое были знакомы прежде, если только можно считать знакомством службу в одном полку.<br />
<span id="more-5717"></span></p>
<p>По крайней мере, эти двое могли ссылаться на одни и те же имена офицеров. И это давало им иллюзию дружбы. Итак, Файруа и Лувьель пытались считать, что они часто встречались друг с другом во дворе квартала, и что они пили бок о бок возле прилавка одного и то же бистро.</p>
<p>— А не ты ли это, когда стоял однажды на посту, заставил меня вернуться в казарму, потому что я не почистил свое пальто?</p>
<p>— Вполне возможно… В самом деле, я вспоминаю…</p>
<p>Файруа миной оторвало ногу. Он занимал первую койку от окна, закрытого черной занавеской.</p>
<p>Толстяк Лувьель лежал пластом, верхняя часть тела и голова у него были в гипсе. Он жалел, что отделен от Файруа другим раненым — Ренодье. Ренодье еще не знал, что ослеп, но ему казалось, что его волосы упали ему на лицо и по недосмотру были взяты под повязку.</p>
<p>— Это как-то даже забавно быть запертым, как в этой комнате, и не знать, где ты, — сказал Мазарг, занимавший шестую койку.</p>
<p>Мазарг был южанином с блеском в глазах. У него извлекли из тела полдюжины осколков снаряда.</p>
<p>Горел ночник. Те, кто смогли, заснули.</p>
<p>Файруа долго смотрел возле себя на занавеску из черного полотна, которая закрывала окно.</p>
<p>На следующее утро пришла медсестра и подняла занавеску. В палате стало очень светло.</p>
<p>Файруа оперся на руки, чтобы сесть посередине.</p>
<p>— Ну что, Файруа, как там на улице? — спросил Лувьель.</p>
<p>— На улице? — сказал Файруа.</p>
<p>Он протер глаза.</p>
<p>— Ох, эти волосы, всегда эти волосы на лице, — в тот же момент сказал Ренодье, у которого только рот не был перевязан. — Хорошо еще, что у окна положили того, кто может видеть… Я очень надеюсь, что через несколько дней, все-таки…</p>
<p>Неловкое молчание воцарилось в палате, и Файруа, повернув голову к стеклу, сказал:</p>
<p>— На улице неплохо. Не стоит жаловаться; это неплохое место. Есть маленький сад, а затем улица, а потом другие дома…</p>
<p>Он продолжал описывать пейзаж: дома были низкие, построены из кирпичей. Старик прошел по улице, читая свою газету. Домохозяйки шли в комиссионку.</p>
<p>Внимательные и молчаливые, другие раненые слушали Файруа. От грохота машины затряслись стекла.</p>
<p>— Это большой военный грузовик с парнями, у которых есть пулеметы, — сказал Файруа.</p>
<p>— А женщины на улице, как они выглядят, женщины? — спросил Мазарг.</p>
<p>Файруа усмехнулся, обнажив свои красивые белые зубы.</p>
<p>— Да нет, парень, не волнуйся, — сказал он. — Они не очень красивы, я тебя уверяю.</p>
<p>Файруа снова натянул на себя простыню и закрыл глаза. Через мгновение он приподнялся и снова посмотрел в окно. Вдруг он воскликнул:</p>
<p>— Хорошо, вот красивая девушка!</p>
<p>— Ну, да! — сказал Мазарг. — Как она выглядит?</p>
<p>— Блондинка, с косой, уложенной на затылке. Как хороша!</p>
<p>Утро прошло без происшествий. Несколько минут пополудни Файруа сказал:</p>
<p>— Ну, вот блондинка, которая была этим утром! Она смотрит сюда.</p>
<p>И он сделал жест поднятой рукой, вроде немого «приветствия», улыбаясь при этом.</p>
<p>— Она повернула голову, — сказал Файруа.</p>
<p>К двум часам он снова объявил о том, что проходит блондинка; она избегала поднимать глаза.</p>
<p>— Я думаю, что это машинистка, — сказал Файруа.</p>
<p>В шесть часов она появилась снова, и на сей раз Файруа, торжествующий, уверял, что она долго смотрит на окно.</p>
<p>Ночью раненые снова погрузились в тоскливое оцепенение. Утром поднятие занавески вернуло им надежду. И на несколько дней за пределами лечебных процедур: измерения температуры, обхода врача, перевязок, приема пищи — установилось странное время, словно отстукиваемое новыми часами, в которых четыре прохождения юной светловолосой девушки образовывали большой крест циферблата.</p>
<p>— Файруа, ты влюблен, — говорили раненые.</p>
<p>— Да нет, вы же прекрасно видите, что я шучу.</p>
<p>Но семеро других были влюблены. Можно было подумать, что интрига, которая начиналась через стекло, была их собственной. Им казалось, что они здесь уже целую вечность и что юная девушка проходила уже тысячу раз.</p>
<p>Их больше ничего не интересовало. Если иногда Файруа дремал до полудня, то всегда находился кто-нибудь, чтобы закричать ему:</p>
<p>— Эй, говори же, Фай! Время подходит!</p>
<p>Все знали, что Файруа до войны был портным.</p>
<p>— Ты мог бы ее одевать, твою блондинку, — говорили раненые.</p>
<p>Файруа думал: «Как же я теперь, одноногий, буду сидеть со своей работой на столе?»</p>
<p>Мазарг изнемогал. Он испытывал ревность или даже зависть. Он надеялся выйти из госпиталя раньше Файруа. «И потом, на своих костылях, ну что за вид он будет иметь?» В то время как он себя представлял разгуливающим, широко расправив плечи, по улицам города.</p>
<p>Днем у Файруа возникла идея вырезать сердце в старом листе пропуска; три раза, когда проходила светловолосая девушка, он протягивал бумагу к оконному стеклу.</p>
<p>На следующий день Файруа широко улыбнулся и сказал:</p>
<p>— Она прикрепила брошь в форме сердца на свое платье.</p>
<p>— Какое у нее платье?</p>
<p>— Оно с зелеными цветочками.</p>
<p>Прошло еще два дня. Затем, утром Файруа, как обычно засыпанный вопросами, ответил:</p>
<p>— Нет, она не проходила.</p>
<p>Это было в тот самый день, когда врач, ощупывая ногу Файруа, покачал головой, посмотрел внимательнее на температурный лист, и сделал медсестре знак веками, который означал: «А я что говорил!»</p>
<p>В тот же вечер, Файруа, повернув глаза к окну, пробормотал:</p>
<p>— Все это не смешно…</p>
<p>— Что это значит? — сказал толстый Лувьель.</p>
<p>Файруа не ответил.</p>
<p>— Ну, что, в этот вечер ты ее больше не видел, твою девушку?</p>
<p>— Нет! … она прошла… с другим…</p>
<p>— Может быть, это ее брат?</p>
<p>В палате воцарилось молчание.</p>
<p>— Вообще-то это естественно, что у нее есть парень, — подумал Лувьель. — Но она не должна была все-таки проходить здесь с ним.</p>
<p>В течение ночи Файруа отпустил несколько замечаний, не отдавая в этом отчета. На следующий день он не вышел из своего бесчувственного состояния, не посмотрел ни разу в окно, и вся комната уважала его печаль.</p>
<p>А затем, вечером, к общему (исключая врача) удивлению, он умер.</p>
<p>Его тело вынесли, и на его койку положили свежие простыни.</p>
<p>Мазарг позвал медсестру и сказал ей, что хочет занять койку Файруа.</p>
<p>Медсестра испытывала к Мазаргу заметную симпатию; он сменил место.</p>
<p>Всю ночь он не сомкнул глаз. Его воображение рисовало ему зеленые цветочки, светлые волосы…</p>
<p>Утром вошла медсестра и подняла занавеску в тот самый момент, когда Мазарг начал, наконец, засыпать.</p>
<p>Одним прыжком он пробудился и приклеился лбом к оконному стеклу.</p>
<p>— Ох, — закричал он, опустившись на подушку.</p>
<p>— Ну, что? Что с тобой? Ты болен? — сказали другие.</p>
<p>Мазарг попытался принять непринужденный вид.</p>
<p>— Да, я догадывался об этом с самого начала, что он подшутил над нами, — сказал он. — Но, тем не менее, я хотел убедиться сам…</p>
<p>С другой стороны окна не было ничего, кроме внушительной серой стены и нескольких куч мусора…</p>
<p>Тогда толстый Лувьель, заключенный в свой белый гипс, почувствовал, что слезы появились на его лице…</p>

									
    </section>
  </body>
</FictionBook>
