<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FictionBook xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0">
  <description>
    <title-info>
      <author><first-name>Август</first-name><last-name>Стриндберг</last-name></author>
      <book-title>Священный бык, или Торжество лжи</book-title>
    </title-info>
  </description>
  <body>
    <section>
      
<p>В краю фараонов, где хлеб доставался дорого, а на ниве религии наблюдалось неслыханное изобилие, где священно было все, кроме податного сословия, где священный навозный жук под священным покровительством святой религии скатывал свои священные навозные шарики, — в этом краю в один прекрасный день, после того как священный Нил уже отхлынул, оставив у подножья стройных пальм слой священного ила, один молодой феллах, нисколько не заботясь о том, что с вершин пирамид на его весенние труды взирают тридцать веков истории, остановился посреди поля, заглядевшись на радостное зрелище, которое являл собою бык Александр, выполнявший в эту минуту обязанность, необходимую для продолжения рода.<br />
<span id="more-5756"></span><br />
Вдруг, откуда ни возьмись, с севера показалась рыжая песчаная туча и из-за горизонта над заколебавшейся поверхностью пустыни одна за другой высовываются верблюжьи головы; караван приближается, вырастая на глазах, и вот уже перепуганный феллах бухнулся челом оземь перед тремя служителями Осириса с их торжественной свитой.</p>
<p>Священнослужители слезли с верблюдов, но даже внимания не обратили на феллаха, который распростерся перед ними во прахе. Ибо любопытные взоры священных особ были прикованы к неукротимому быку. Они приблизились, со всех сторон оглядели разгоряченное животное, потыкали пальцами ему в бока, заглянули в пасть и вдруг, затрепетав, поверглись перед быком на колени и затянули священный гимн.</p>
<p>А бык, исполнив свой долг в отношении грядущего потомства, обнюхал своих нечаянных почитателей, потом повернулся к ним задом и обмахнул всех хвостом по физиономиям.</p>
<p>Тогда добрые священнослужители, встав с колен, обратились к бедному, растерявшемуся от неожиданности феллаху со словами:</p>
<p>— Счастливый смертный! Солнцу угодно было, чтобы твои нечистые руки взрастили быка Аписа, одна тысяча шестисотое воплощение Осириса.</p>
<p>— Ах, господа хорошие! По-настоящему-то ведь его звать Александром, — возразил им ошеломленный феллах.</p>
<p>— Замолчи, несчастный дурень! У твоего быка знак луны во лбу, на боках метки и скарабей под языком. Он — сын солнца!</p>
<p>— Что вы, господа! Никак это невозможно! Его отец был бык из нашего деревенского стада.</p>
<p>— Пошел прочь, болван! — закричали на феллаха возмущенные жрецы. — С этой минуты согласно священным законам Мемфиса бык больше тебе не принадлежит.</p>
<p>Сколько ни возражал феллах против такого попрания права частной собственности, все было тщетно. Священнослужители старались, как могли, внести ясность в его неискушенный ум, но так и не сумели втолковать феллаху, что его бык — божество; тогда они просто приказали бывшему хозяину быка хранить нерушимое молчание касательно скотского происхождения священного существа, а сами, не мешкая, увели быка с собою.</p>
<p><strong>* * *</strong></p>
<p>Освещенный лучами утреннего солнца, храм Аписа своим необыкновенным видом производил на непосвященных таинственное и величественное впечатление, зато для посвященных он был скорее даже забавен, поскольку они разбирались в его символах, которые ровным счетом ничего не символизировали.</p>
<p>Возле одного из огромных пилонов несколько деревенских баб, сбившись в кучку, дожидались, когда откроют ворота храма, чтобы отдать служителям кадушки с молоком — обычную дань новоявленному божеству.</p>
<p>Наконец где-то в глубине храма глухо прогудела труба, и в воротах приоткрылось окошечко. Невидимые руки приняли протянутые им кадушки, и окошечко опять захлопнулось.</p>
<p>Тем временем внутри храма, в самом его святилище, бык Александр жевал в своем стойле клок сена, поглядывая на младших жрецов, сбивавших масло для медовых лепешек, которых после соблаговолят откушать старшие жрецы в честь бога Аписа.</p>
<p>— А молоко-то стало куда хуже против прежнего, — заметил один из жрецов.</p>
<p>— Растет безверие! — отозвался другой.</p>
<p>— Да подвинься же ты, осел упрямый! — крикнул третий, который чистил быка, и в подкрепление своих слов дал ему пинка в грудь.</p>
<p>— На убыль пошла религия-то, — заговорил снова первый. — Да ну ее к бесу, религию эту! Хуже, что в делах прибыли не стало.</p>
<p>— Народ ведь не может без религии. А уж какая она там — не все ли равно! Какая есть, такая пусть и будет!</p>
<p>— Ну поворотись же, чучело ты этакое! — послышался снова голос скотника, который продолжал чистить быка. — Завтра такого боженьку из себя будешь изображать, что народ прямо очумеет от радости!</p>
<p>Все жрецы так и покатились со смеху, они хохотали до упаду, от всей души, как только умеет хохотать просвещенное духовенство.</p>
<p>А на другой день, назначенный для празднества, быка разукрасили гирляндами и венками, увили шелковыми лентами и повели следом за целой толпой детей и музыкантов вкруг храма, чтобы народ мог на него любоваться и выражать свое поклонение.</p>
<p>Все шло как нельзя лучше, и поначалу ничто не нарушало всеобщего ликования. Но злая судьба устроила так, что несчастный прежний хозяин быка Александра, измученный мыслями о предстоящих податях, как раз в это утро отправился в город со своей коровенкой, чтобы продать ее на базаре. Там-то он с ней и стоял, когда из-за угла на площадь вывернуло праздничное шествие и рядом с коровкой вдруг оказался ее супруг, с которым она была разлучена вот уже несколько месяцев. Бык, в котором за время вынужденного соломенного вдовства накопилась небывалая сила, почуяв любезный ему запах супружницы, позабыл о своих божественных обязанностях, отбросил свою постылую роль и, раскидав сторожей, ринулся со всех ног к своей дражайшей половине.</p>
<p>Дело приняло опасный оборот — надо было во что бы то ни стало спасать положение. На беду для духовенства, феллах и сам так обрадовался встрече с быком, что не удержался и, не помня себя от восторга, закричал:</p>
<p>— Ах, бедненький ты мой Александр! Уж как я по тебе соскучился!</p>
<p>Но у жрецов ответ был наготове:</p>
<p>— Какое кощунство! Убейте святотатца!</p>
<p>Феллаха, которому разъяренная толпа как следует намяла бока, стражи порядка взяли под локотки и потащили в суд. Выслушав предупреждение, что в суде надо отвечать только правду, феллах упрямо твердил, что это, мол, его собственный бык, который под кличкой Александр служил в общинном стаде производителем.</p>
<p>Но судьи вовсе не интересовались истинным положением вещей: феллаху надлежало оправдаться в предъявленном ему обвинении.</p>
<p>— Правда ли, что ты кощунственно называл священного быка Александром?</p>
<p>— Вестимо, Александром и назвал. А то как же его называть, коли он…</p>
<p>— Довольно! Ты называл его Александром!</p>
<p>— Как же иначе, раз это правда!</p>
<p>— Так, значит, не надо было говорить правду.</p>
<p>— Что же, выходит, врать надо?</p>
<p>— Зачем уж так сразу — врать! Это называется — уважать мнение других людей.</p>
<p>— Каких же таких — других?</p>
<p>— Уж будто сам не знаешь! Мнение окружающих… всех остальных людей.</p>
<p>— Вот вы, почтенные судьи, и уважили бы мое мнение насчет быка Александра, да и оставили бы меня в покое.</p>
<p>— Пойми, дуралей ты этакий, что другие — это не ты!</p>
<p>— Ясное дело! Понял! Другие — это все, кроме феллаха.</p>
<p>— Слушай, уж не собираешься ли ты меня учить? Ступай-ка отсюда, и пусть жрецы сами решают, как с тобой поступить.</p>
<p>Феллаха привели в храм Осириса, и, как ни странно, ему, против ожидания, удалось быстро столковаться с верховным жрецом.</p>
<p>Верховный жрец не стал спорить с феллахом, что это и в самом деле бык Александр, вот только, мол, говорить об этом не полагается, потому что… Ну, одним словом, так уж сложилось, что наше общество, держится на молчаливой договоренности, и потому, дескать, хочешь не хочешь, а приходится уважать чужие убеждения.</p>
<p>— Так отчего же, ей-богу, не уважить тогда убеждения феллаха! Ведь и феллах для остальных людей тоже — другой человек.</p>
<p>Верховному жрецу, человеку порядочному и добросердечному, самому надоело лукавить, к тому же бесхитростный подход феллаха к этому вопросу затронул его за живое. Он вообразил, что подоспел удобный случай, когда можно предложить кое-какие реформы. Посовещавшись с сослуживцами, он впустил в преддверие храма народ, который толпился в ожидании перед наружными пилонами, и, сняв свое облачение, в обыкновенной светской тунике поднялся на алтарное возвышение, чтобы оттуда держать речь.</p>
<p>— Дети мои! — так начал он.</p>
<p>Но среди изумленного народа, не узнававшего его в непривычном одеянии, началось волнение.</p>
<p>— Дети мои! — воззвал верховный жрец. — Не одежда — главное в человеке. Разве не видите вы, дети мои, что это я — верховный жрец Осириса?</p>
<p>В толпе поднялся ропот.</p>
<p>— Так вот, дети мои! Пришло время посвятить вас в святые таинства. Не бойтесь! Я — простой, смертный человек, такой же, как и вы, и, чтобы вы меня не боялись, я снял свое облачение. Вы принимали быка, этот символ всеоплодотворяющего солнца, за самое божество. — И, обернувшись к священнослужителям, он продолжал: — Снимите завесу с дверей храма!</p>
<p>Толпа, никогда не видавшая внутренних помещений, поверглась на колени перед изображениями сфинксов и Осириса, которые показались за приоткрытой завесой.</p>
<p>Никто не смел поднять глаз.</p>
<p>— Встаньте же, — уговаривал жрец. — Ну, встаньте же!</p>
<p>Завесу сняли совсем. И изумленным взорам людей открылся в глубине храма обыкновенный хлев, а в хлеву, развалясь на подстилке, лежал священный бык и пережевывал жвачку.</p>
<p>— Перед вами бык Александр, — воскликнул жрец. — Вы думали, что это — бог, а на самом деле это всего лишь бессмысленная скотина. Не так ли, феллах?</p>
<p>По толпе прокатился вопль ужаса, и среди общего гомона послышался пронзительный женский крик:</p>
<p>— Он — осквернитель храма! Долой лжеца и святотатца! Не прошло и минуты, как верховный жрец был задушен женщинами. Тело его выволокли из храма и швырнули в колодец.</p>
<p>То же самое было проделано и с феллахом, который своим кощунством оскорбил святую ложь.</p>

									
    </section>
  </body>
</FictionBook>
